Američki tumači znakovnog jezika (ASL) pružaju kritičnu uslugu osobama koje su gluhe tako da prevedene riječi u ASL i ASL prevedu na druge jezike. Da biste bili tumač ASL-a, morate govoriti dva jezika: jezik i jezik na kojem ćete prevoditi. U SAD-u, prevoditelji ASL-a potrebni su prije svega za prevođenje engleskog na ASL, ali i na druge jezike, kao što je španjolski, u ograničenoj mjeri.
$config[code] not foundSavjet
Srednja godišnja plaća tumača znakovnog jezika u svibnju 2017 $47,190.
Opis posla
Nakon što ste stekli iskustvo tumača za znakovni jezik, možete raditi za školske okruge, koledže i sveučilišta K-12, pravosudne sustave u sudskim predmetima, medicinska okruženja, za organizacije koje organiziraju događaje i druga mjesta u zajednici.
ASL tumači obično rade u stvarnom vremenu, prevodi se kao netko tko govori, tako da gluha osoba može biti obaviještena u isto vrijeme kada i sluša pojedince. Primjerice, mogli biste biti angažirani za prevođenje govora ili biste mogli prevesti natrag i naprijed razgovor između slušnih i gluhih osoba.
Ljudi sve više koriste video usluge za tumačenje ASL-a. Prevoditelji videoprijenosa (VRS) omogućuju gluhim osobama da imaju normalnije telefonske razgovore. Video Remote Interpreting (VRI) koristi ASL prevoditelje u pozivnom centru za tumačenje na licu mjesta za liječnički ured, policijsku postaju ili radno mjesto koje iznenada treba pomoć prevoditelja.
Video dana
Donio sam vam Sapling. Donio sam vam SaplingASL se koristi samo u SAD-u i dijelovima Kanade. Druge zemlje imaju vlastite znakovne jezike. Dakle, kao prevoditelj ASL-a, radit ćete uglavnom sa stanovnicima SAD-a.
Zahtjevi za obrazovanje
Za razliku od drugih poslova koji zahtijevaju od vas da imate određeni stupanj, biti ASL tumač zahtijeva da možete potpisati tečno kako bi bili točni i lako razumjeti. Vaše vještine su važnije od toga kako ste ih naučili.
Međutim, Nacionalna udruga za gluhe (NAD) sugerira da su tumači ASL-a s barem diplomom iz nekog predmeta bolji na poslu. Njihova viša razina općeg znanja omogućuje im da bolje razumiju složeni materijal, a zatim ga prevedu na druge.
ASL nije lak jezik za učenje. Vi ćete biti u mogućnosti naučiti pojedine znakove prilično brzo i znati dovoljno da nastavite osnovni razgovor s gluhom osobom nakon što proučite ASL godinu dana. Međutim, ASL se uz znakove uvelike oslanja na izraze lica i govor tijela. Učenje svih nijansi jezika zahtijeva mnogo prakse.
Neki koledži i sveučilišta nude diplomu suradnika ili prvostupnika u ASL-u, a to može biti dobar okvir za učenje jezika. U praksi, međutim, ASL ima mnoge regionalne razlike u potpisivanju, što je ekvivalentno dijalektima koje biste iskusili na drugim stranim jezicima. U drugoj državi, ASL potpisnici mogu naučiti drugačiji izraz ili malo drugačiji pokret tijela nego što ste naučili za istu riječ ili frazu. Zato je vježbanje onoliko koliko možete, gdje god možete, s gluhim osobama i drugim potpisnicima, tako važno.
Registar tumača za gluhe (RID) vodi popis obrazovnih programa, ali ne može uključivati sve programe. ASL tečajeve možete pronaći na lokalnim koledžima i sveučilištima, kao i preko društvenih organizacija, crkava i pojedinačnih učitelja. Vi svibanj čak naći neke besplatne ASL tečajeve nude kao društveni rad. NAD preporučuje da istražite sve tečajeve prije upisa u njih kako biste saznali:
- Je li tečaj akreditiran od strane NAD-a ili neke druge organizacije
- Razina iskustva osobe koja podučava tečaj
- Jesu li drugi koji su pohađali tečaj ili radionicu ili koji su učili od ovog instruktora bili uspješni tumači
Također možete pitati ljude koji rade s onima koji su gluhi ako mogu preporučiti dobre programe. Razlika između učenja ASL-a za komuniciranje s gluhim osobama i učenje dovoljno dobro da bude plaćeni prevoditelj je kao razlika između učenja sviranja klavira dovoljno dobro za zabavu prijatelja i plaćanje za izvođenje s orkestrom.
Važno je, također, shvatiti da postajanje dovoljno sposobnim za prevođenje zahtijeva stalno učenje. Nemojte očekivati da ćete pohađati jedan tečaj ili program i biti angažirani za prevođenje. Očekujte radionice i učite od različitih instruktora. Vježbajte s osobama koje su gluhe i pitajte ih mogu li razumjeti vaše potpisivanje i ako imaju preporuke za vas da ih poboljšate.
Američko udruženje prevoditelja nudi trosatni test koji vodi do imenovanja certificiranog prevoditelja (CT). Ovo je pečat odobrenja koji upućuje potencijalnim poslodavcima da ste stručnjak za ASL tumača. Certifikacija ne mora biti zaposlena, ali vam može pomoći da dobijete neke poslove.
Srednja godišnja plaća tumača znakovnog jezika u svibnju 2017 $47,190, Srednja plaća znači da polovica tumača znakovnog jezika zarađuje više od toga, dok druga polovica zarađuje manje.
Informacije o industriji
ASL prevoditelji mogu raditi puno radno vrijeme ili skraćeno radno vrijeme u različitim postavkama. Neki rade za školske okruge, koledže i sveučilišta. Drugi rade u poslovnim, zdravstvenim ili pravnim službama. Mnogi rade neovisno i po potrebi se zapošljavaju po projektima.
godine iskustva
Što duže radite kao ASL tumač, to ćete postati vještiji, a vaša će se plaća ili iznos koji ćete naplatiti povećati. Na primjer, stvarni prevoditelji ASL-a prijavili su svoje prosječne zarade na temelju godina u polju:
- Manje od pet godina - $42,000
- Pet do 20 godina - $53,000
- Više od 20 godina - $56,000
Trend rasta zaposlenja
Očekuje se da će potreba za tumačima i prevoditeljima za ASL porasti za 18 posto između 2016. i 2026. To je mnogo brže od očekivanog rasta za ukupna radna mjesta. Povećana upotreba video usluga stvorit će potrebu za više ASL prevoditelja koji su vješti u korištenju potrebne opreme i udobni su za rad putem daljinskog postavljanja.